Have a Question? Contact the Humanities Office or an Academic Unit

Ressources Pédagogiques

Office québécois

  • Site de l’Office québécois de la langue française http://www.olf.gouv.qc.ca/
    Le site de l’Office québécois de la langue française, organisme dont la mission est d’assurer le respect de la Charte de la langue française au Canada. Ce site est en lui-même un lieu très important de ressources sur la langue française. À explorer en détail cette mine de renseignements sur le français!

Encyclopédies

  • MSN Encarta – Toute la connaissance en ligne http://fr.encarta.msn.com/
    Le site français de Encarta avec une grande partie de données accessibles gratuitement. On y trouve une encyclopédie, un dictionnaire, un atlas, une médiathèque.

Médias Francophones

Journaux:

Télévision, Radio et Films:

  • TFO (télévision francophone en Ontario)
  • TV5 Monde (télévision internationale francophone)
  • Radio Canada (CBC)
  • ONF (office nationale du film du Canada)

Dictionnaire Unilingues Français

  • ‘Le dictionnaire’ http://www.academie-francaise.fr/dictionnaire/index.html
  • Le Trésor de la langue française informatisé http://atilf.atilf.fr/
    Un dictionnaire unilingue très exhaustif, fruit de la collaboration du CNRS (Centre national de la recherche scientifique) de l’INALF (Institut national de la langue française) et de l’ATLIF (Analyse et traitement informatique de la langue française). Donne la définition du mot, des exemples de son emploi, la prononciation, l’étymologie, parfois l’historique.
  • Un dictionnaire francophone en ligne http://www.lexilogos.com/francophonie_dictionnaires.htm
    Il porte sur le français utilisé dans différentes régions francophones (l’Acadie, le Québec, la Louisine, l’Ile de la Réunion, la Nouvelle Calédonie, les langues créoles et malgaches, la Belgique, la Suisse, le Maroc, la République Centrafricaine, le Burundi, la Tunisie, la Côte d’Ivoire, le Tchad, le Gabon). Certaines parties sont précédées d’articles sur la géographie et la situation politique de la région (p.ex. le français de Brazzaville) ou sur la situation linguistique du français (p.ex. le français réunionnais).
  • Le Littré http://francois.gannaz.free.fr/Littre/accueil.php
    Le site propose une version en ligne du Dictionnaire de la langue française d’Émile Littré publié de 1863 à 1872, communément appelé Le Littré. Un outil de travail incontournable pour ceux qui s’intéressent à la langue et à la littérature de l’Ancien régime et du XIXe siècle.
  • ‘Consultation du dictionnaire’ http://elsap1.unicaen.fr/cgi-bin/cherches.cgi
    Un dictionnaire des synonymes – projet co-financé par l’Union européenne, et préparé par le Laboratoire CRISCO (Centre de recherches inter-langues sur la signification en contexte, l’Université de Caen Basse-Normandie) et le CNRS (Centre national de la recherche scientifique). Un outil très important qui permet d’enrichir son vocabulaire, de trouver le mot le plus juste, de varier l’expression dans les compositions écrites. On peut aussi l’utiliser pour vérifier le sens exact des mots.
  • Consultation des atlas sémantiques http://dico.isc.cnrs.fr/
    Un autre dictionnaire des synonymes.
  • Dictionnaire international des termes littéraires http://www.flsh.unilim.fr/ditl/
  • Les dictionnaires d’argot des différentes époques http://www.lexilogos.com/argot.htm

Dictionnaire Bilingues

  • Grand dictionnaire terminologique http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800_1.asp
    Grand dictionnaire terminologique: excellent dictionnaire de traduction français-anglais et anglais-français, présenté par l’office québécois de la langue française; surtout des termes techniques/commerciaux. Ce dictionnaire inclut des définitions et des illustrations, le cas échéant.
  • TV5Monde – Langue Française – Sommaire http://www.tv5.org/TV5Site/lf/langue_francaise.php
    Page d’accueil du canal TV5, de France. Il y a beaucoup de liens hypertexte vers des activités linguistiques et culturelles. Ce site inclut également un excellent dictionnaire multifonctions (définitions, traductions anglais-français/français-anglais, synonymes, conjugaisons et style).

Ressources: Grammaires

  • Le Point du FLE – Annuaire du français langue étrangère – Learn French http://www.lepointdufle.net/
    Excellent site de leçons et d’exercices autocorrectifs, classés par rubrique grammaticale puis par niveau. Utilisez le menu d’à gauche pour choisir la catégorie grammaticale, puis choisissez le niveau (1, 2 ou 3, du plus facile au plus difficile) dans les menus secondaires.
  • Amélioration du Français http://www.ccdmd.qc.ca/fr/
    Site présenté par le Centre collégial de développement de matériel didactique (CCDMD), subventionné par le ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport du Québec et géré par le collège de Maisonneuve. Vous y trouverez plein de fiches de grammaire en PDF, d’activités pratiques et d’exercices de grammaire, tant pour les francophones que pour les apprenants de français langue seconde.
  • Grimoire FRE 180Y. Accueil http://french.chass.utoronto.ca/fre180/#GRA
    Leçons de grammaire, exercices de grammaire, exemples d’examen (certains avec corrigés), dictionnaires, textes littéraires, astuces pour la composition.

Ressources: Conjugaison

Ressources: Prononciation

Ressources: Rédaction/Composotions

  • “BonPatron” Online Spelling and Grammar Checker for French as a Second Language http://bonpatron.com/
    Site incontournable pour la rédaction: cet outil permet de vérifier l’orthographe et la grammaire de votre propre texte avant de le soumettre au professeur.
  • TERMIUM Plus® – un outil pour la rédaction trouvé au Portail linguistique du Canada (www.noslangues.gc.ca), le premier site Web d’envergure nationale qui présente l’expertise canadienne dans le domaine de la langue. Un des outils clés du Portail est TERMIUM Plus®, qui est dorénavant offert sans frais.

Ressources: Vocabulaire

  • French Word-a-day http://french-word-a-day.typepad.com/
    Un très beau site présenté par une Américaine qui a épousé un Français et qui rédige un blogue sur sa vie en France. Elle présente à peu près trois nouveaux textes chaque semaine, et chaque texte inclut des mots français qui sont définis, expliqués et prononcés en fin de texte. On peut s’abonner au site et recevoir les textes par courrier électronique.

Livres Numérises

  • Gallica, bibliothèque numérique de la Bibliothèque nationale de France http://gallica.bnf.fr/
    Gallica – la bibliothéque numérique de la Bibliothéque nationale de France. On y trouve des livres numérisés et des images (tableaux, photographies, dessins, enluminures).
  • La Bibliothèque universelle http://abu.cnam.fr/
    L’Association des bibliophiles universels (ABU) numérise depuis sa fondation en 1993 des textes en français appartenant au domaine public, représentatifs de la culture francophone.
  • Le projet Gutenberg http://www.gutenberg.org/catalog/
    La première collection des livres numérisés. Le portail établi par l’inventeur de e-Book, Michael Hart en 1971.
  • Bibliothèque virtuelle – Grandes oeuvres littéraires à télécharger http://sami.is.free.fr/Oeuvres/index.htm
    Une bibliothèque virtuelle gérée par une équipe française.